I feel correct translation and interpretation of the Holy Quran is very much needed in many other languages wherever muslims reside. One cannot rely on individuals privately translating the holy Quran as per their own understanding.

To add to what Fathima said, why can't they have a committee formed involving imams, translators and muslim intellectuals from different countries to publish official versions of the Quran in all commonly spoken languages. I guess this will solve many problems in the world that have arisen from improper translation of the same.