terribly misspelled words here in Doha???
This is not to put Doha in satirical jokes or be the subject of such embarrassment, coz I've seen lots of terribly misspelled sinages, posters, or even reminders. These mistakes may sounds a minor one yet the impression might cause a blemish to the people living in the city. I boarded a bus I saw this tarpaulin ad ...Cheep & readymades; brake the glass in case of emergency;beware of pickpocketing; instead this should be cheap & readymade both in referrence to cheep & w/out "s" for readymade; break for the brake; last one ur giving warning to the pickpockets not to the passengers on board it should be a noun...pickpockets...these are simple ones but we have to proof read or else, all of us will be labelled as bunch of stupid... Ain't playing God all of us has flaws...
WK: I have you beat:
fine is just to cover for those days when the voltage is low :)
What a mean fine for dead people from the Authority;))
Ok it's not from Doha but can you get me a more stupid sign than this?
Today I saw a wall with new warning
No waitinQ and No ParkinQ
I love Qatar So, I use Q everywhere :)))
....On a wall, this was sprayed: Special Barking 58J.
I found one in farijbinganim................
NO BARKING, BLEASE.....................
{no parking ,please}
....lemontree, no matter how hard you laugh at the "English" signs, you'd roll on the floor laughing loud at their "Arabic" translations...lol
hahaha...nice happy
u can be khapay
....On Salwa road: Rooms for Rant
... Sheep and Best ReadyMades
marie_2 i know what u did last summer
hhhmmmm, there would be plenty if you start counting.... so don't :)
nomad: new tails! Hahahahaha!!!
watch your step!
Many of the Arabic and English signs are prepared by unskilled Pakistanis... They have excellent calligraphy skills; They know a little Arabic, and a little English, but not enough of any of them.
...pinkmhike, the signs in Arabic are even worse. The local press keeps urging shop owners to pay attention to their signs and stop using "foreign" names.
Qatari Columnists keep complaining about the very poor Arabic signs and shop names too.
I know of a shop where you can get Spear Parts
In Villagio the cuddle cart" section"anounces on their advertising'fun to raid in' of course they mean fun to ride in, wet myself everytime i go past
..........I think we should be thankful for that...we should be happy...because they were doing that to those people who cannot read and write in arabic.nobody is perfect.......what if they change all those things in arabic....?????????
Good Night without a smiley :)
Interesting...something common here :)
good night Maa'Assalamah
ghazalz to tell you a secret, so am I :-P
I'm a child inside ;)
.....ghazalz, it's as bad in Arabic as it is in English..:(((
ghazalz I appreciate your love for smileys :-P
Lolz
But I appreciate there confidence for English and love for their mother tongue!
....ghazalz, every time I've read "Bleese don't bark" I laugh (even on a bad day)and check if I've grown a tail or something!...LOL
Happy Happy I'm waiting for your share :P
...ghazalz...LOL, LOL, LOL
No barking is very common here:)
So please don't bark!;)
Dont take trolly outside pleaese.
It's on a big board of Al-Meerah-Mansoorah
I enjoy these funnies & feel someone else is also as poor at spellings as me :)
lol, don't mind them. There are many good souls in QL and I have been lucky enough to meet most of them :)
We sure have to I am proud that I am talking to an open minded person like you most of the peeps on Ql are,,,
Good for you man, We should all be proud of our roots :)
OOOOOOh yeah Baby I am and so freaking proud of it
LOL samir yes they rock, I love Lebanese :D
BTW are you Lebanese :-P
LOL Lebanese Rocks as usual even in their mistakes
have you guys ever been to JEWELLERY SHOP?
They are Lebanese nudge :)
If you read the notices posted on all the entrance gates of the Land Mark Mall, which mentions the opening and closing times of Mall and Carrefour, it is mentioned as
Sat to Thursday Mall Timings 0800am to 10 PM and Carrefour 0800am to 12PM
Fridays Mall Timings 0800am to 10 PM and Carrefour 1230PM to 12PM
This is what is posted on one of the Large Malls of Qatar and may be having some expat management with high qualifications and may be with from some western origin and drawing a heavy amount every month from the Mall
some restaurants are funny, anybody care for some "sandwitches".
WK, you are revealing personal details of yourself and other QLer here, not good :-)
Drmana it is definitely not named after me, I don't stay at a place long enough in Doha to get a street named after me but Khanan lives in that area, maybe they named after him :-D
WK, may be that street has been named after people living there. Sorry no offence meant. Just a joke :-)
There is a sign saying "Ass street" outside my home thought admittedly that's because some letter fell off rather than any spelling mistake but it's still funny. I live on Ass street :)
I love some signs I saw in Doha like the "TAILORE", as well as "AL-ESTIQLAL FOR CHICKEN SELL" ....
Saudi Arabia was much better, two simple examples would be "FURNISHED HOTEL SWEETS" and "ACCESSARIES"... (I saw these there over the weekend)
A man wanting to borrow another man's newspaper asks, "Are you finishe(d)?"
The other man replies, "No, I'm Norwegian."
this reminds me of my workshop supervisor who was a bit weak in english..
once we three friends reached the theory class a bit late and he had already started teaching.
'may i come in sir' we asked..
' all outstanding boys please income' was his reply..:)
some guys in the class started giggling as we did but he couldnt guess it..
Really need Inglish schools over here, we've got to stop making mistakes or else
...well for the record this is an arab country and english is not the primary language...
of anyone i suppose.I've always thought that those signs must be revised and edited.To make spelling mistakes or even in grammer when we are communicating with people is not the same.As those signs were written to advise,lead,warn or help people.Just like newspapers they go under an extreme editing process
pleaz keap neet this palace....i read this at a smoking corner
The Instruction boards below every traffic light some of them will for sure make you laugh
Opposite of Asian Games tower road touching Tata show room salwa road
There's also Loading a vehicle in a such a way that causes danger to others - meaning you are driving above the road speed limit.
Here in Madinat Khalifa i saw "NO PAKIG" signs then maybe the one who wrote it thinks that theres something wrong with the spelling so he wrote it again "NO PAKING" instead of "NO PARKING"! =P
The best still is "operating a loaded vehicle 42 meters above the road". From the MOI website, indicating that you did not wear seatbelts. Hahahahahahahahahaha.
Sometimes the translation is just clueless and makes no sense what so ever. from English to Arabic, or Arabic to English, and the most incorrect ones are the signs in Urdu and Arabic.Those are really confusing! This is really important i think it reflects some kind of civilisation, especially in terms of tourism.It is obvious that human errors are common in all aspects of life,but why not be more careful when trying to help or serve people.and try to provide each other with the best knowledge when we can
Please note that English is not the native language, it is Arabic. If there are any mistakes in Arabic words here then you can make fun of them.
P.S.- I am not a native English speaker so pardon my mistakes.
- 20% discount
halfblindman: People who live in glass houses should not cast stones. You spelled a few words wrong in your original post. There is no English word "cuz," except for the slang word for cousin. The correct word is "because." Some people mistakenly use "cause" for "because" and that is also incorrect. You said there are mistakes on signs and called them "sinages." The correct word is "signage," which is already plural so there's no need to add the "s". So unless you are making up a word that addresses the age of someone's sin, it is incorrect. I won't even go into the grammar mistakes and the words you just plain left out. Maybe you should just worry about proofreading your own material first and let the rest of us be entertained by the multi-cutural mesh of languages here in Doha. Besides, there are worse mistakes, and a salon for children by Burger King RA called "Children's Saloon" tops them all!
It's quite ironic when someone starts a thread on QL, of all places, to poke fun at spelling errors.....
No praking.... (No parking)
lol MJ......... :P
"isteqlal for chicken sell"...interpretation not required :-)
WK, I can use as many periods as I want... :P here's more for you..............
Fruga it is confusing here at times as you find people using both American and British English, sometimes in the same sentence.
yes i did saw that vella for rent..
mjamille you used ... to finish your sentence, it suffices to use one dot :-P
I am not playing God too by the way :))
what is it here?
and why would the errors of a few cause a blemish to the people living in the city?
oh and by the way, you misspelled your "sinages", it should be signages... I'm not playing God too, but you started it...
Oops American English, it is tire there :(
ive had a punctured tyre! :0P
Anybody else saw Vella for rent?
and if your tire is punctured, you go to a "puncherry" or "punctury" shop "-)
I saw a notice somewhere which shows "Mobale Repairing" instead of "Mobile Repairing".
jasminejasmine, thats a good one :0)
I agree that it doesn't matter and remember that many English words have just been nicked from other languages anyway. having said that, my favourite is the Sweat Shop on Al Nasr, selling wonderful confectionary and sweets!
saying "all of us will be labelled as bunch of stupid" sounds really smart! :0P
I think it's kinda cute. And I don't see anything really wrong with "Beware of pickpocketing."
Mandi