Letter from Qatar Deportation Camp
2007-05-12
To: Founder
Mitery Kunja (safe House ) and Mitery Club Doha Qatar
Subject: My miserable deported life with along your remembrance
Lots of remembrance to Gokul Sir, Tilak Sir, Delip Sir as well as Ishwor, Deependra, Tirtha and our sisters Sarita, Seema and Binu + Myanmari friends, my fellow friends Narayan Giri, Tanka Pokhrel, Rajan, Gokul, Shyam and all my friends, I wish for your success.
Gokul Sir, it has been a week since I am staying away from you all. The day I left the Kunja I reached Deportation Camp at 9:00 Pm. My Sponsor may have given my name at the gate of the camp, because the gate keeper called him as soon as he knew my name. Soon his driver came at the gate of Deportation camp and took me with him to the Sponsor’s home. I stayed there that day. The next day at 9:00 am, the sponsor called Mudir and asked “Why you ran away that day and why you want to return home now?” He told me that he will keep me with him one month and later will take me to the deportation camp by himself. He said that he will take responsibility of sending me to Nepal. I told him that I had left that day cause my friend was going home. I had his belonging with me in my suitcase. So anyhow I had to return his things. I was forced to leave. I would return after 2 days but I felt sick with fever and for 15 days I was not able to leave my bed. I showed them the medicine prescription and my medicines. They were satisfied by my clarification but they took my mobile phone, saying I may run away again. My Sponsor told his manager to give me food and place to sleep. I felt terrible there, I could not eat food. After three days one helper boy called the manager and told him that I’ve stopped eating food. Again he called the Sponsor and told him that it is better to give me to the CID. Sponsor asked me if I have money to buy air ticket. I told him yes. He asked me to give him the money. What ever I had in my purse I gave to the Sponsor. It was total 950 Riyals. He added other 60 riyals and bought an air ticket of Qatar Airlines. Then the manager took me to the Deportation camp at 10:00 am in the morning. He did all the needed process there and handed over my passport too. He suggested me to do work inside the Deportation camp so that I can earn money, but I refused for I’ve always felt that if I’ll ever do job in Qatar than I’ll work with you only. Sir, we cannot win fighting these people here in Qatar. This is their country and they can do anything they like. We need to save our selves. We can enter this country if we pay the money but it is hard to leave the country. They haven’t talked about any money. Even it is not clear that how long I’ll have to stay in this Jail.
I am grateful for your help, and in future also I am hoping for your generous help. I will be contacting you by telephone. Please don’t ever forget me. I am a helpful person by heart, if not for all I can at least help the people having more serious problems than mine. I’ll be ready to help those people in need for 24 hrs. Sir, it has been a year now that I’ve come here in Qatar and in this stage I am here with in these four high walls, in Jail. It is a man’s life, and we have to endure so many things. It is not a joke that I’m forced to tolerate this punishment without doing anything wrong. If any other time I’ve done a sin, when I’ll come out of this jail it will all be washed away. I am waiting for my happy life. Sir, here inside the Deportation the environment is unclear. There is no light and AC inside the Nepalese room. In a single villa we are at least 50 Nepalese people and other 7 rooms there are other Nationalities. All the beddings are old and dirty. Due to my fellow room mates smoking and tobacco, the room smells and is blurred. We are not allowed to go outside the villa. Walking inside the room and its passage tires me. Everything over here is unbearable. I am unable to eat the food and keeps on thinking about the food that my friends used to cook. I’ll think that the God has given me a new life, when I’ll be able to get out from this place. And I’ll feel that I’ve reached the heaven when I’ll reach my country. Most of my friends will be facing the same trouble like mine; I pray to god that he help them to make their stay simpler and easy to bear and let them reach Nepal in easiest way. Please let my friends Narayan and Tanka also read this letter.
Please provide me the email address of our office. I’ll contact you if they will send me home, else please come to visit me if I’ll have to stay long. Let our foreign well wishers know that Banjara is going home.
We’ll meet in our country.
Namakar.
Naramani Banjara