Rochester, to give you a rough idea, it's perhaps like the equivalent of, say, an Italian speaker who can read Spanish, i.e. they know how to pronounce the words, because they can understand the letters and how they are pronounced, but they don't necessarily know what the words mean.

It's like if someone wrote some random words in another language that uses the same script as English, say German or French, you might be able to pronounce some of the words, but you wouldn't know what they meant.

E.g. I only know a few words in Arabic, but I can recite the first verse of the Qu'ran, Al Fatihah, I could tell you in English roughly what it meant, but I'm not an Arabic speaker, I just learned it by rote.

Lots of muslims learn how to say the Arabic words, without necessarily understanding the Arabic words or being an Arabic speaker, because they learn the Qu'ran through rote learning, because it's supposed to be good to be a hafiz (someone who has memorised and who knows the Qu'ran by heart).